Серіал Чорнобиль неймовірний. Але це художній серіал. Не документальний. Там є порушення у відтворенні історичних подій.
Наприклад, гелікоптер насправді впав не в перший день після аварії, а восени. Уляна Хомюк – це взагалі вигаданий персонаж. Вона є збірним образом фізиків, які вивчали причини вибуху реактора.
І це сумно. Тому що в суспільній свідомості формується неправильне уявлення про певні події. Та все ж автори робили не документальний фільм, а художній серіал. І вони зробили неймовірне дослідження. Вони вражаюче точно відтворили побут тих часів, дух епохи, та поведінку радянських чиновників.
Їх глибокий підхід навіть виразився у згадці про Голодомор з вуст бабусі, яку примушували евакуюватися із зараженої зони. І ця бабуся реальна. І у неї справді вбили корову. Про неї є свідчення учасників подій!
Та які ж причини помилок? Рекомендую послухати подкасти від авторів серіалу, в яких обговорюються різні нюанси створення цього фільму: https://www.youtube.com/watch?v=rUeHPCYtWYQ
Так от автори іноді пом’якшували події, тому що вони вважали що в деякі речі глядачі точно не повірять. Іноді свідомо йшли на неточності. Щось прибирали, щось додавали, десь вносили якісь зміни. Тому що є певні вимоги жанру та хронометражу серії.
Щоб зрозуміти епоху, Крейг Мезін читав книги, говорив зі свідками. І судячи із подкаста він реально зрозумів, що відбувалося, як поводили себе люди, які були характери у діючих осіб. Дещо для нього було дивним. Наприклад, він здивувався, коли з’ясував, що в СРСР не було спеціальної їжі для котів. І у серіалі є епізод, коли годують кота.
Також йому було складно зрозуміти чому люди йшли на ліквідацію аварії, знаючи про страшну небезпеку. Він каже, що в США просто б огородили територію і назавжди її закрили, а людей на смерть не посилали б. Причинами, чому в СРСР було інакше, він вважає благородство простих людей та промивання мізків. Втім чиновників та уряд він впевнено називає безпринципними та брехливими.
Також мені сподобалася його думка щодо причин аварії. З усього, що я читав про Чорнобиль, саме така думка і випливає. Крейг Мезін у подкасті каже, що причина аварії – радянський стиль мислення, запопадливість перед керівниками, перекладання відповідальності на інших, бюрократизм, необхідність підтверджувати свою лояльність. Технічні причини – другорядні.
Усіх вражає точність у відтворені в серіалі побутових деталей. Справді це все досліджувалося, купувалося, моделювалося. Як сказав Крейг, дуже допомогла типовість одягу та речей у Радянському Союзі. Тобто у пожежників був лише один тип шолому, а не набір шоломів різних брендів, як на Заході. Автори були одержимі точністю відтворення речей. Це цитата.
Багатьом ріже вухо часте звернення «товариш» у серіалі. Так от у перших версіях сценарію, слово «товариш» вживалось значно рідше. Наприклад, до члена уряду зверталися за прізвищем - «Щербина». Але консультанти пояснили, що так не могло бути. Офіційне звернення мало звучати як «Товариш Щербина». Крім того для англомовного глядача було б важко сприймати на слух слов’янські імена та по батькові. Тому і замінили на «товариш». Взагалі Крейг у подкасті кілька разів виправляє журналіста і вчить як правильно вимовляти деякі імена і прізвища. Це теж свідчення певного рівня.
Уже після перегляду першого епізоду у глядачів виникли питання щодо достовірності деяких фактів. Але це все було! В серіалі дещо навіть пом’якшували. Пожежники дійсно видиралися на самий верх будівлі енергоблоку. У декого з них не було шоломів і захисного спорядження і вони працювали у футболках. Вони дійсно брали до рук надзвичайно радіоактивний графіт. Люди дійсно вийшли на місток вночі, щоб гарно роздивитися пожежу. Та багато іншого.
Тому дивіться цей фільм не як документальний, а як художній. Але художній з неймовірним відтворенням деталей та духу епохи. І пам’ятайте, що не дивлячись на купу історичних неточностей – все так і було!
Докладніше